Conversation
Notices
-
Stephen Sekula (steve@chirp.cooleysekula.net)'s status on Saturday, 28-Jan-2017 15:02:38 UTC Stephen Sekula My original family name is Sekulavich - Lithuanian - changed at Ellis Island when my great grandfather came to the US. Here, I am Sekula. - @mcscx@quitter.se likes this.
- Claes Wallin (韋嘉誠) repeated this.
-
@mcscx@quitter.se (mcscx@quitter.se)'s status on Saturday, 28-Jan-2017 15:49:12 UTC @mcscx@quitter.se @steve the -vich of Sekulavich probably means it's originally a patronym meaning "son of Sekula", so the father's first name was Sekula Claes Wallin (韋嘉誠) likes this.Claes Wallin (韋嘉誠) repeated this. -
@mcscx@quitter.se (mcscx@quitter.se)'s status on Saturday, 28-Jan-2017 16:01:23 UTC @mcscx@quitter.se @steve patronyms are common in Russia, e.g. Michail Sergeyevich Gorbachev tells us his father's 1st name must have been Sergey Stephen Sekula likes this.Claes Wallin (韋嘉誠) repeated this. -
Claes Wallin (韋嘉誠) (clackemovedtoheldscalla@quitter.se)'s status on Saturday, 28-Jan-2017 16:11:28 UTC Claes Wallin (韋嘉誠) @mcscx @steve Actual patronyms are uncommon in Sweden -- mostly Icelandish immigrants -- but our most common family names are all *-son. Stephen Sekula likes this. -
@mcscx@quitter.se (mcscx@quitter.se)'s status on Saturday, 28-Jan-2017 16:18:42 UTC @mcscx@quitter.se @clacke I guess in Sweden the 2nd name was originally the patronym, like still in Iceland, but at one point was converted to normal surname Claes Wallin (韋嘉誠) repeated this. -
Stephen Sekula (steve@chirp.cooleysekula.net)'s status on Saturday, 28-Jan-2017 21:53:48 UTC Stephen Sekula Yes, that's right - "vich" just meant "son of", but that said it's the name my great grandfather came bearing to Ellis Island. He proudly left with a slightly chopped name, so he could be "more American." I find the whole thing funny, since at the time neither was American. ;-) @mcscx@quitter.se likes this. -
Claes Wallin (韋嘉誠) (clackemovedtoheldscalla@quitter.se)'s status on Sunday, 29-Jan-2017 01:56:21 UTC Claes Wallin (韋嘉誠) @mcscx Exactly. Conversion happened 100-200 years ago. TIL patronyms made *illegal* in 1966, subject to approval in 1982, legal again 2017. @mcscx@quitter.se likes this. -
ᛞᚩᚳᛁᛞᚩᚳᛁ (dokidoki@gs.smuglo.li)'s status on Sunday, 29-Jan-2017 01:58:05 UTC ᛞᚩᚳᛁᛞᚩᚳᛁ @clacke @mcscx They outlawed a naming convention that had been around for thousands of years? Claes Wallin (韋嘉誠) likes this.Claes Wallin (韋嘉誠) repeated this. -
Claes Wallin (韋嘉誠) (clackemovedtoheldscalla@quitter.se)'s status on Sunday, 29-Jan-2017 01:59:37 UTC Claes Wallin (韋嘉誠) @mcscx Many non-patronyms in Sweden are soldier names (sergeant would tell you 'you are now "Brave"' and that was now your legal surname). @mcscx@quitter.se likes this. -
Claes Wallin (韋嘉誠) (clackemovedtoheldscalla@quitter.se)'s status on Sunday, 29-Jan-2017 02:02:55 UTC Claes Wallin (韋嘉誠) @mcscx One of my friends is "Sword" (Swärd), given to his great-grandfather.
Other non-patronyms are e.g. geographical estate names.@mcscx@quitter.se likes this. -
@mcscx@quitter.se (mcscx@quitter.se)'s status on Sunday, 29-Jan-2017 02:03:54 UTC @mcscx@quitter.se @clacke so from 2017 you could call a son "$FIRSTNAME Claesson", dropping the surname Wallin? Claes Wallin (韋嘉誠) repeated this. -
Claes Wallin (韋嘉誠) (clackemovedtoheldscalla@quitter.se)'s status on Sunday, 29-Jan-2017 02:05:08 UTC Claes Wallin (韋嘉誠) @mcscx The German practice of names according to trade was quite uncommon. Ironically one of the oldest noble families is "Farmer" (Bonde). -
Claes Wallin (韋嘉誠) (clackemovedtoheldscalla@quitter.se)'s status on Sunday, 29-Jan-2017 02:06:00 UTC Claes Wallin (韋嘉誠) @dokidoki @mcscx That's how we roll. -
Claes Wallin (韋嘉誠) (clackemovedtoheldscalla@quitter.se)'s status on Sunday, 29-Jan-2017 02:07:42 UTC Claes Wallin (韋嘉誠) @mcscx Apparently I couldn't before and apparently I would be able to starting 2017-07-01.